Saturday, April 29, 2006

President Bush condemns bilingual national anthem

A Spanish language version of the U.S. national anthem was released Friday by British music producer, Adam Kidron. I wonder if he does the French version of God Save The Queen next?

The President did not like this one bit. "The national anthem should be sung in English, not Spanish," President George W. Bush said Friday. "One of the things that's very important is, when we debate this issue, that we not lose our national soul," the president exclaimed. "One of the great things about America is that we've been able to take people from all walks of life bound as one nation under God."

I am thinking that maybe we leave it in English, but just change the first line to "Jose can you see?"

President Bush himself isn't in all that strong a position to be ordering people to speak English.
Just this morning I heard him use the word "nukular" three times in a speech. He recently coined the word "decider."

Other examples of George Bush English:
"Oftentimes, we live in a processed world, you know, people focus on the process and not results."

"The law I sign today directs new funds... to the task of collecting vital intelligence... on weapons of mass production."

"It will take time to restore chaos and order."

"They have miscalculated me as a leader."

"Natural gas is hemispheric... because it is a product that we can find in our neighborhoods."

"I am mindful not only of preserving executive powers for myself, but for predecessors as well."

"We need an energy bill that encourages consumption."

"We are making steadfast progress."


No comments: