Saturday, January 17, 2015

More photos from Chacala, Nayarit

By Jack Brummet, Mexico Travel Ed.


Photos from our beach house and the neighborhood round it  Chacala is a beach village of around 300 full time residents.







---o0o---

Friday, January 16, 2015

Our local pescaderia in Chacala

By Jack Brummet, Mexico Travel Ed.




At the local pescaderia, our fishmonger cut up a huge Dorado (aka Mahi Mahi) a couple hours out of the water for our dinner. Extremely fresca. You can see him at work here making a stunning ceviche. That pile of fish includes about ten different kinds of small fish, from sardines to snapper to a kind of tilefish, something that looked like a tiny grouper and a bunch of others. The ceviche was not for sale! But he gave us a go bag of it. It was the best I've ever had. By far.


---o0o---


Thursday, January 15, 2015

Chacala, Nayarit, Mexico: arrived!

By Jack Brummet, Travel Ed.




After a day on the road starting at 6 am, we're finally in Chacala, settled into our beach house. It's wonderful. I'm sitting here at midnight watching the stars and listening to the surf rolling in. Good to be on the road with this gang once again. As much as I loved Colombia, it's good to be back in Nayarit with Keelin, 
SeƱor Daveed, and Mo.

---o0o---



Wednesday, January 14, 2015

Tuesday, January 13, 2015

Singing in dialect: Plantation Love Song - by Ruth McEnery Stuart

By Jack Brummet

When I was in 8th grade, my chorus teacher, Adelaide Anderson,  decided I should enter solo contests.  One of the two songs I performed was a dialect song called Plantation Love-Song.  It was a strange choice and was extremely hard to sing the dialect.  I think she chose it for me because she sensed my hillbilly roots.  As uncomfortable as I was singing it, I never had the problem of singing the same song as any other contestant.

I've looked for the song on and off over the years since the Internet cranked but only found it recently, since Google has recently scanned a book that contained the song.



Wikipedia:  "Stuart has been characterized as belonging to the school of 'American local color writing that emphasizes regional characteristics in landscape, way of life, and language.'  Stuart's treatment of blacks forms a significant portion of her corpus and, if potentially troublesome today, 'contemporary critics acclaimed her as providing an authentic representation of African Americans.' "

---o0o---